vajon mit jelent az, hogy ha három (mellesleg, baszki piszkosul helyes valszeg 17 éves - ajjaj vki pedofil???!!! - ) srác elköszönéskor azt mondja, merci et au revoir ?! mit köszönnek meg? én aztán nem tettem semmit értük...
mellesleg régebben volt egy bejegyzésem, hogy eddig nem is láttam helyes francia pasit. nos vagy a tavasz kellett hozzá, vagy a helyváltoztatás, de most csak olyanokat látok! sőt az idősebb férfiak is, meg ugye a kisfiúk is... és az apukák gyerekükkel (anyu sehol, persze) kézenfogva a parkban szombat délután...
azt hiszem a folyamatos sztrájk és drága élet (sör, sör, sör) ellenére egyre jobban szerelmes vagyok ebbe a városba. itt tényleg mindenkinek van egy-két jó szava a másikhoz. tudom, ez csak a felszínes része, de akkor is.
múltkor tőlem kért segítséget egy nő a boltban, hogy melyik hajfestéket vegye meg szerintem. aztán, amikor elkezdtem neki magyarázni, rájött külföldi vagyok, azonnal bocsánatot kért, de a mellettem álló nő szó nélkül segített neki. pedig én is szívesen elmondtam volna, hogy az a két doboz, amit a kezében tart, és azok közül kellene választani, nost fogalmam sincs, melyik a jobb...
most, hogy van netem (igen, válaszolok) és igen teszek fel egy-két képet.
megazmennyire idegesítő már, hogy egy tudálékos kis csipszar gimnazista gyerek, kioktat franciából (ja ez a személy magyar, és kockás versenyre jött Párizsba). és a legidegesítőbb, hogy igaza is volt, baszki.
és nem káromkodom, á nem. fúj, leszokni róla. merde.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése